🌺朝のルーティンの一つ と 🎶『I love you』



朝のルーティンの一つは



庭の小さな花々を摘んで 一輪挿しに飾ります



まだ 残る

小さなオレンジ色の ビオラを

玄関に




これは

長男のお嫁さんからの プレゼントの花器

ビオラ1輪で 素敵に見える♪



ありがとう♡




♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢




キッチンには ドクダミです






尾崎豊さんの


『I LOVE YOU』という曲が好きです




盗んだバイクで 

行き先も解らない暗い夜の 帳の中を走った

コトは無いし



もちろん


夜の校舎の窓ガラス等 絶対に割ったりしないけれど



それでも


尾崎豊さんの

メロディに載せて 聴くと



これらのコトが 


皆 赦されそうで

むしろ


とてもカッコよく 思える不思議




♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢






ドクダミって 名前は

毒 みたいだけど



白の花弁が爽やかで



お茶にもなる スグレモノ





♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢







ペチュニアは 


ジャムの瓶に挿して 1階の御手洗いへ



1輪でも 花を飾ると



家の中の空気が すごく浄化されて

気持ちが ととのい



澱んだ

夫婦二人の暮らしでも 空気が爽やかに

生まれ変わる感じ♡





♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢





昨日 読んだ『六人の嘘つきな大学生』

という本で

思い出したコトがあった




『I love you』を



夏目漱石が


「月が綺麗ですね」 


と 和訳したらしいというのは有名な話



…ん?



そう言えば…



ウチの漱石も月が綺麗だと

必ず


「オイ、今日は月がキレイやぞ」と

教えてくれる



…!



もしや、ソレは マサカの

「I love you」だったのか…?



な〜んだ、

それならそうと 素直に言えば良いのに〜笑







昨夜 確認してみた


「ねぇ、ねぇ夏目漱石って

『I love you』を

『月が綺麗ですね』って訳したやろ〜?」




「へ? そうなん???」











知らんかったんかい!!


バシッ (`o´  ;)/💢





会話は 即 終了〜


わが家の

「月が綺麗」は

やっぱり


月が 綺麗なんやな  笑🌙✨